Traducen la Biblia a emojis

La iniciativa es de un autor anónimo católico

0
956

El libro más traducido de la historia ahora cuenta con una versión más.

El domingo 29 de mayo fue lanzada al mercado una Biblia escrita con los famosos emojis, basada en la clásica del Rey Jaime. La escritura clásica esta transformada en las abreviaturas de la web.

Se reemplazó aproximadamente el 15% de los caracteres por lenguaje moderno, cambiando palabras como why por una sola, o people por ppl, como si en español se cambiaran los porqué por xq.

La iniciativa es de un autor anónimo católico que está creando una versión de los evangelios que combine el inglés con los emoticonos de internet, por lo que empleó 80 emojis en el libro.

Para esta idea, el autor utilizó el motor de traducción Lingo Jam para crear un programa que tradujera de forma automática los 66 libros de la Biblia.

Al terminar el Génesis, el cristiano publicó a través de Twitter los textos para ver la reacción de los usuarios. El proyecto generó algunos comentarios ofensivos tanto de ateos como de cristianos conservadores.

Los interesados en comprar la nueva versión de la Biblia podrán obtenerla a través de iBook de Apple en menos de tres dólares. Por el momento sólo existe en inglés.

bib