MÉXICO.- El senador de Morena, Martí Batres, presentó una iniciativa para que todas las películas extranjeras que se estrenen en México sean dobladas al español, al igual que aquellos en la que se hable alguna lengua indígena.
En apoyo al gremio del doblaje, Batres presentó algunos planteamientos en busca de reformar el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía, mismo que establece que los filmes se proyectarán en su idioma original con subtítulos.
En compañía de directivos de la Asociación Nacional de Actores (ANDA), el legislador expuso la iniciativa para reformar los artículos 8, 10, 23, y 42 fracción V de dicha ley.
Sin embargo, esto permitirá que las cintas conserven idioma original y subtítulos, pero existirán horarios y salas disponibles para proyectar las versiones en lenguas indígenas y en español.
Durante 2019, el diputado federal integrante de la Comisión de Cultura y Cinematografía, Sergio Mayer, se enfocó en las modificaciones de este dictamen para beneficiar a todos los interesados.
Malas noticias para los puristas de películas en su idioma original.
Todas las películas en otro idioma se doblarán al español en México
Esto es lo que propone el senador @martibatres
Busca beneficiar a más de 10 mil trabajadores de la industria del doblaje.
Vía @eleconomista pic.twitter.com/tE9rOA47YR— Ruido en la Red (@RuidoEnLaRed) January 30, 2020
Mantente informado las 24 horas, los 7 días de la semana. Da click en el enlace y descarga nuestra App!